Русско-японская волна

№11 (702) от 15 марта 2011 г.

Совсем недавно Анна Кузьминская и Андрей Зайцев с улыбкой позировали фотографам в Вологде, показывая награды чемпионов России. Тогда еще никто и представить не мог, какое испытание выпадет на их долю... | Фото Владислава Уханова

Знаменитая вологодская танцевальная пара Анна Кузьминская и Андрей Зайцев пережили землетрясение в Японии.

«Все уже хорошо, ребята возвращаются домой, — рассказал тренер по танцам СКК «Спектр» Алексей Редькин. — Связь все эти дни была плохой. Ребята слали СМС». Турнир по бальным танцам, который должен был состояться в Токио, входит в список двенадцати соревнований в рамках кубка «Гранд-слэм». «Турнир должен был состояться в субботу, — уточняет тренер, — в среду ребята уехали из Вологды. В пятницу прилетели в Токио».

Поселились наши чемпионы в высотном отеле «Hyatt». Именно там они и встретили землетрясение. «Еще в пятницу они прислали СМС, что у них все хорошо, — говорит тренер, — но там были пожары. Небольшие. В 120 километрах от Токио пожар случился и на одной из АЭС. Получили облучение те, кто находился неподалеку. Наши не пострадали. Турнир, конечно, отменили».

Связаться с Анной и Андреем не удавалось и на момент выхода этого номера.

В это время они как раз находились в самолете. «Я их сейчас встречаю, в аэропорт еду уже, летит самолет из Токио, — рассказала в интервью радио «Премьер» мама Анны Кузьминской Елена Михайловна, — трясло, очень страшно. Хорошо, что хоть отель «Hyatt» был хороший, но все равно все чуть не развалилось. Сегодня уже хорошо, потому что вчера (в воскресенье, 13 марта) удалось их оттуда вытащить. У них рейс был на сегодня, а сегодня оттуда уже не улететь, дороги заблокированы».

О том, что на самом деле происходило в столице Японии и что пережили наши спортсмены, рассказал юрист Владимир Шлыков. Его рассказ опубликовала в понедельник, 14 марта, «Российская газета».

Когда произошли первые толчки, Владимир находился в гостинице на 42-м этаже. Рядом находится и тот отель, в котором жили вологжане. «Здание стало раскачиваться, возникло такое ощущение, словно сидишь на дереве, на которое обрушился порыв ветра, — рассказывает московский юрист. — Через некоторое время по местной связи постояльцам объявили, чтобы все оставались на своих местах. Примерно через полчаса всем сообщили, что системы жизнеобеспечения отеля проверены, никаких трещин в здании нет. Но самые мощные толчки ощущались в Токио днем 11 марта. Мы были с семьей в торговой зоне. Ни одно здание не упало, но земля уходила из-под ног. Мы схватились за дерево, удержались на ногах, но когда подняли голову, увидели огромное количество высотных зданий, которые тряслись, словно деревья на ветру. Кареты «скорой помощи» и пожарные машины безуспешно пробивались через пробки. В аэропорту находилось огромное количество людей. Рейс японских авиалиний на Москву был задержан на одиннадцать часов. В консульском отделе нам сказали: советуем вылететь быстрее, поскольку радиация с атомной станции движется в направлении Токио».

Ровно год назад делегация вологжан, в которую входили члены правительства Вологодской области и известные предприниматели, тоже пережила небольшое землетрясение, когда находилась с деловым визитом в Японии.

«Мы жили на насыпном острове в отеле на 21-м этаже, — рассказывает президент Торгово-промышленной палаты Галина Телегина, — и однажды почувствовали небольшие толчки. Было землетрясение. Тогда было не страшно. Просто поражал размах, с которым японцы делали все, что делали. И сейчас я смотрю по телевизору, что ни отеля, в котором мы жили, ни этого острова просто нет. И не верится, что такое могло произойти».

Очаг землетрясения, первый толчок которого силой 9 баллов по шкале Рихтера произошел в 8.46 утра (по московскому времени) пятницы, находился в океане, на глубине около 24 километров. Это сильнейшее землетрясение в Японии за всю историю наблюдений. После первого толчка в течение полутора часов были зафиксированы еще шесть, самый сильный — 7,1 балла. Землетрясение спровоцировало цунами высотой 10 метров. Трехметровые волны этого же цунами ушли на Курильские острова, откуда МЧС эвакуировало 11 000 жителей.

Официально, по последним данным, была зарегистрирована гибель 1300 человек, 739 считались пропавшими без вести, более 350 000 человек были эвакуированы в убежища.

В пятницу, 11 марта, депутаты Государственной Думы вынесли на повестку дня вопрос о принятии национального праздника «День победы над Японией», который Россия должна отмечать 18 марта. Нашли время…

Юлия Лаврова


Узнайте намного больше интересной и полезной информации о Японии совершенно бесплатно на на http://blog-japontsa.ru/ . Читайте информацию более детально и вы будете приятно удивлены. Мы вас ждём!
44
0

Согласно ФЗ-152 уведомляем вас, что для функционирования наш сайт собирает cookie, данные об IP-адресе и местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт.